(Türkçe) SUÇLULARI BİLİYORUZ, HESAP SORUYORUZ !
Sorry, this entry is only available in Türkçe.
Sorry, this entry is only available in Türkçe.
Sorry, this entry is only available in Türkçe.
Sorry, this entry is only available in Türkçe.
ENOUGH IS ENOUGH!
…
As we know how to laugh
We know how to live and die
One for all
All for one
…
Today, we received another dark news. We lost another soul; we are deeply hurt. Ahmet Atakan, supporting a struggle for a noble and beautiful world, was killed by a tear gas canister shot by the police. Ahmet was only 22 years old.
In the aftermath of the Gezi Resistance, one of the most important struggles in Turkish history for a better life and democracy, we continue to fight against the tyranny over public space, and over our lives in every city of Turkey. Today, seventh life is lost. We have profound pain and rage.
Our loses resulted from the preposterous and unconscionable violence of the police forces. No one responsible for the violence, till today, is brought to the justice. On the contrary, authorities constantly attempt to acquit the ones responsible for the killings. We demand the ones liable for the atrocity of killing these young people to be brought to justice immediately.
The constituents of Taksim Solidarity and citizens supported Taksim Solidarity during the Gezi Resistance, which took place all over the Turkey, are proven themselves and their struggle to be righteous at the court, in the public opinion and all the other spheres for countless times. Nothing, be it suppression, any kind of censorship, witch-hunt or violence can make us stop or intimidate our solidarity.
We will insist on our constitutional rights and our demands that we have been repeating ever since the beginning of the Taksim Solidarity process and that the police and the authorities constantly violate. We won’t give up on our acquisitions that we achieved with labor, with sweat blood and pain. Today and ever after, we will continue to be here and everywhere, together and stronger, for our righteous demands for freedom of expression and for freedom of assembly.
We will never forget the lives lost to illegal and inhumane attacks to our struggle for the most basic democratic right of freedom of assembly and we will also continue our peaceful and nonviolent struggle for our comrades Ali İsmail Korkmaz, Ethem Sarısülük, Mustafa Sarı, Abdullah Cömert, Medeni Yıldırım, Mehmet Ayvalıtaş and Ahmet Atakan with great determination.
Everywhere Taksim, Everywhere Resistance!
TAKSIM SOLIDARITY
We are Taksim Solidarity, We are Here!
We are Taksim Solidarity, here to follow up on our demands.
Taksim Solidarity is not an illegal organisation but the pride of this country.
Taksim Solidarity is comprised of 124 trade unions, political parties, community groups, sports club fan groups and initiatives embracing diversity and expressing demands in a peaceful, democratic way. It is supported by environmentalists, artists, journalists and members of the intelligentsia. It voices a yearning for a greener, more liveable and democratic city and country and is adamant about continuing the struggle for the preservation of Gezi Park and Taksim Square and ensuring that those responsible for police violence are held accountable.
Taksim Solidarity’s demand for a healthy urbanisation and liveable city merged with the cries of millions for more freedom and democracy reflects a social sensitivity symbolised by Gezi Park. The creative genius of the young, the warm embrace of mothers, the power of the working classes and the loud and clear voices of women, the ‘we are here too’ cries of the LGBT community and the revitalised oldies have come together to turn an irreversible page in the democratic history of this country.
Instead of acknowledging this diversity and its demands as a basis for democratic society, a witch hunt has started criminalising trade unions and sports fan clubs and detaining young people. This surely is a dark period for our democracy. It is ironic that those who use the metaphor ‘preparing the conditions for a military coup’ are themselves the ones exercising home raids, strip searches, taking fingerprints by force, roughly treating people, using police reports as bases for court cases, criminalising fan clubs, university students and trade unions.
The primary focus of Taksim Solidarity has always been dialogue between the people and the mayor, the governor, deputy PM and the PM himself. The emphasis has been on a healthy reflection of expectations rather than claims for representation. The trade union leaders who had attended meetings with the deputy PM Bülent Arınç on the 5th of June and the PM Recep Tayyip Erdoğan on the 13th have illegally been taken from their homes a month later and were held under extended police custody and some arrested as leaders of an illegal organisation. These are worrying signs about the quality of the government we have.
Taksim Solidarity will continue to convey the legal and rightful demands of the people, strengthen channels for dialogue and thus our democratic traditions.
It is now public knowledge that the plans for the dehumanisation of Taksim Square and the development of Gezi Park were against the law and the principles of architecture and town planning. This arbitrary approach has been proven to be unlawful as certified by the verdicts of the court cases initiated by the trade unions within Taksim Solidarity.
Hundreds of thousands of signatures were collected under the initiative of Taksim Solidarity to show the citizens that the project to turn Taksim into a pedestrian-only area was a major blow to Istanbul.
All these efforts turned into something else when City of Istanbul Council has arbitrarily and illegally started cutting the trees in Gezi Park on May the 27th. Members of Taksim Solidarity and the protesters standing up for the park and living spaces were subjected to violence during dawn operations. Soon, millions were in the streets voicing their democratic reaction against police violence and demands for less interference in personal life, more freedom and democracy and respect for differing opinions. A tangible request encompassing these was the fulfilment of the demands for Gezi Park.
These spontaneous countrywide civil society initiatives have unfortunately been confronted with tear gas, water cannons and rubber bullets. Four youths have lost their lives as result of violence by the police and their accomplices. A young police officer fell to his death in Adana. Tens of people suffered head traumas, strokes. Some were permanently disabled. We would like to once again give our condolences to the families of all those who passed away and wish a speedy recovery to those injured. How inhuman and incomprehensible is it that the government has still not shown any empathy with the families who have lost their beloved children?
Democratic demands can undoubtedly be met by democratic means. Our society needs an approach by the public administration perceiving the issues, demands and expectations and taking steps in their solution.
We are worried about the criminalisation of democratic reactions and the treatment of everyone as guilty, as terrorists and the use of police force pushing issues to intractability.
We have an open call to those who would like to create an illegal organisation out of Taksim Solidarity. Everything to do with Taksim Solidarity, a democratic convening of institutions and civilians, the callers, components, press releases, activities, demands are open, transparent and legal. It is actually illegal to criminalise trade unions, labour unions, political parties, community and environmentalist groups, sports fan clubs. This primitive approach sets democracy back a hundred years.
We invite all segments of the society to respect the law, democracy and human rights.
Taksim Solidarity
Sorry, this entry is only available in Türkçe.
Basına ve Kamuoyuna çağrımızdır,
08 Temmuz Pazartesi günü; İstanbul Valisi’nin Gezi Parkı’nın halka açıldığı beyanı üzerine Dayanışmamız, halkımızla birlikte aylardır sürdürdüğü meşru ve haklı mücadelesi sonucu kazandığı Parkı’na gitmek istemiş ancak yine polisin olağanlaşan şiddeti ile karşı karşıya kalınmıştır.
Gelişmeleri ve gözaltlılara dair açıklamalarımızı dün gece bu sabah kamuoyuna duyurduk. Şunu baştan belirtmek isteriz ki; Taksim Dayanışması taleplerinden ve kararlılığından vazgeçmeyecektir.
Dayanışmamızın 09 Temmuz Salı günü yaptığı toplantı notlarını basın ve kamuoyu ile paylaşıyor ve dayanışmaya yapılan saldırı, gözaltılar ve sonrasında yaşanan hukuksuzluğa karşı mücadelemizi halkımızla birlikte sonuna kadar sürdüreceğimizi duyuruyoruz.
1- Bu mücadele sürecinde gözaltına alınan ve tutuklu bulunan tüm yurttaşlarımızın serbest bırakılmalarını talep ediyoruz.
2- Gözaltında olan Dayanışma temsilcilerimizden ve TMMOB Mimarlar Odası İstanbul Büyükkent Şubesinden Mimar Mücella Yapıcı’nın ev araması; savcı olmadan, atılı suçlama ve ne arandığına dair hiçbir bilgi olmadan yapılmaktadır. Hukuksuzluğa itiraz eden avukatlar ise çevik kuvvet çağrılacağı tehditlerine maruz kalmışlardır. Dayanışma bileşenlerimizden İstanbul Tabipler Odası Genel Sekreteri Ali Çerkezoğlu, Elektrik Mühendisleri Odası İstanbul Şube Başkanı Beyza Metin, HDK Yürütme Kurulu Üyesi Ender İmrek ve Haluk Ağabeyoğlu’nun evlerinde de bu hukuksuz aramaların devam ettiği bilgilerini almaktayız. Basın emekçilerini bu hukuksuzluğu teşhir etmeye ve halkımızı bilgilendirmeye davet ediyoruz.
3- Taksim Dayanışması yalnız değildir. 09 Temmuz 2013 Salı akşamı yurdun ve İstanbul’un dört bir yanında gerçekleşecek forum ve etkinliklerde Dayanışmaya yapılan hukuksuz müdahale halkımızdan hak ettiği cevabı bulacaktır.
4- Saat ve günü daha sonra belirtilmek üzere, Dayanışma temsilcilerimiz adliyeye sevk edildiklerinde halkımızı birlikte durmaya ve tüm gözaltına alınan ve tutuklananlara sahip çıkmaya çağırıyoruz.
5- Dayanışmamızın hem bileşenleri hem de etkinlikleri bütünüyle yasal, meşru, Anayasa dâhilinde ve barışçı niteliktedir. Bu süre içinde haklarımızı kullanmamızı hukuksuz ve zorla engelleyen, kamuoyunu yanıltan, halka şiddet uygulayan bütün kamu görevlileri hakkında suç duyurusunda bulunacağız.
6- Bu süreç içinde yaptığımız bütün etkinlikleri halkımızla birlikte milyonlar olarak sahipleniyoruz. Eğer parkların, meydanların, kamusal alanların halka açılmasını istemek suç ise kendimizi ihbar ediyoruz. Halka uygulanan şiddetin durdurulmasını istemek suç ise kendimizi ihbar ediyoruz. Başta toplantı ve gösteri yürüyüşü hakkı olmak üzere, Anayasal haklarımızı kullanmak suç ise kendimizi ihbar ediyoruz.
7- Öte yandan, önce masa/sandalye terörü, arkasından inşaat ve kepçelerle ve arkasından polis saldırıları sonucu oluşan Taksim Esnafı’nın mağduriyetinden doğrudan ve açık olarak siyasi iktidar ve onun kamu görevlilerinin suçlu ve sorumlu olduklarını ilan ediyoruz.
8- Beş yurttaşımızın hayatını kaybetmesinden, binlerce insanın yaralanmasından, onlarcasının kalıcı sakatlıklarla karşı karşıya kalmasından doğrudan ve açık olarak siyasi iktidar ve onun kamu görevlilerinin suçlu ve sorumlu olduklarını ilan ediyoruz.
Biz haklı, demokratik ve meşru taleplerimizi savunmaya devam edeceğiz. Gözaltına alıp yargılamaya çalıştığınız Dayanışma Temsilcileri değil, Anayasanın ve uluslararası insan hakları sözleşmelerinin tanıdığı haklar ve özgürlüklerdir. Haklarımız, özgürlüklerimiz ve dayanışmamızdan vazgeçmeyeceğiz. Dayanışma Temsilcilerimizin yanında halkımızla birlikte Çağlayan’da olacağız.
Taksim Dayanışması
BASINA VE KAMUOYUNA
Artık aklın, vicdanın, hukukun ve demokrasinin bittiği yerdeyiz.
Yaklaşık bir buçuk aydır, tüm polis şiddetine, gözaltılara, her türlü baskıya, karalamaya, yalan ve dolana karşı sürdürülen haklı, meşru ve kararlı mücadelemiz sonucunda Gezi Parkı’nın Park olarak kalmasını sağlayanlar, Vali tarafından seremoniyle açılan parka gitmek isterlerken tamamen hukuksuz bir şekilde engellenmiştir. 8 Temmuz Pazartesi akşamı hiçbir uyarı olmadan, İstiklal Caddesi girişinde emniyet güçleri tarafından halkımıza, yine gaz, su, plastik mermi ile saldırılmış ve Taksim Dayanışmasını oluşturan emek/meslek örgütleri, demokratik kitle örgütleri, siyasi parti temsilci ve yöneticileri de olmak üzere birçok arkadaşımız, yine valinin talimatıyla ve hukuksuz bir şekilde gözaltına alınmıştır. Hukuk ve yargı kararları, yok sayılmak suretiyle suç işlenmiştir.
Taksim Dayanışması olarak polisin saldırısını ve gözaltıları şiddetle kınıyor; Acilen dün ve daha önceki günlerde keyfi ve hukuksuz bir şekilde gözaltına alınan vatandaşlarımızın, haklarında hiçbir hukuki işlem yapılmadan serbest bırakılmasını talep ediyoruz.
Günlerdir acizlik içerisinde bu kenti polis şiddeti marifetiyle idare etmeye çalışanlar artık halka yalan söylemeyi bıraksınlar. Yarattıkları her türlü bilgi kirliliğine, karalamaya, iftiraya karşı gerçekler apaçık ortadadır. Buradan tekrar iktidara, bu kentin idarecilerine sesleniyor ve hatırlatıyoruz;
“Gezi Parkı” sizlerin doğa, bilim ve demokrasi karşıtı, rantçı projelerinize karşı halkın, kullandığınız her türlü insafsız şiddetinize rağmen, kararlı ve onurlu mücadelesi ile Park olarak kalmıştır. Orayı var eden de, güzelleştiren de sizler değil, halkın ta kendisidir.
Bu mücadelede maalesef yaralılarımız ve can kayıplarımız vardır ve bu durum sizlerin kolluk kuvvetlerinizin akıl almaz, vicdana sığmaz şiddeti sonucu olmuştur. Dün eli palalılar bugün sokaklarda rahat rahat gezerken, hayatında hiç kimseyi incitmemiş arkadaşlarımız gözaltına alınmaktadır. Sorumluların hiçbiri bugüne kadar hesap vermemiştir. Aksine bu şiddetin gerçek sorumlularını “aklama” yarışına girilmiştir. Tüm Türkiye ve Dünya şunu görmüştür ki, 28 Mayıs’tan bu yana yaşanan bu süreçte, polisin olmadığı günlerde Gezi Parkı ve Taksim’de halkımız dayanışmanın, kardeşliğin, yaratıcılığın, barışın ve demokrasinin en güzel örneklerini sergilemiş, insanların geleceğe dair umutlarını yeşertmiştir. Yurdumuzun dört bir yanında parklarımız ve meydanlarımızda kendiliğinden yeşeren ve ortak irademizi oluşturmak için gerçekleştirilen forumlar; kendi hayatlarımızın kaderini hep birlikte kendimizin belirleyeceği, Türkiye’de gerçek bir demokrasinin inşasına dair hepimize ışık olmuştur. Eğer halen daha Valinin kendisi ile birlikte, tüm bu şiddet ve karanlığın sorumluları Taksim Dayanışmasının bu ısrarlı ve meşru duruşunu anlayamıyor ise söylenebilecek çok fazla şey kalmamıştır.
Taksim Dayanışması bileşenleri ve Gezi Parkı sürecinde Taksim Dayanışması’na destek veren tüm yurttaşlarımızca sürdürülen mücadelenin haklılığı kamuoyunda, yargıda ve diğer tüm alanlarda defalarca kanıtlanmıştır. Her türlü baskı, engelleme, karalama ve zorbalık bizleri, mücadelemizden bir adım bile olsa geriye düşürmeyecek, dayanışmamızı yıldıramayacaktır. Taleplerimizin yani polisin ve idarecilerin ısrarla çiğnedikleri Anayasal haklarımızın takipçisiyiz. Emek, alınteri ve acı ile elde ettiğimiz kazanımlarımızdan vazgeçmeyeceğiz. Bugün ve bundan sonra, yaşam alanlarımıza dair söz söyleme hakkımız için burada ve her yerde olmaya devam edeceğiz.
TAKSİM DAYANIŞMASI
Taksim Solidarity Press Meeting July 9th 10:30 Taksim Hill Hotel.
Call to Press Conference:
REPRESENTATIVES OF TAKSİM SOLIDARITY CONSTITUENTSWHO HAVE BEEN DETAINED MUST BE RELEASED IMMEDIATELY
The lie that Gezi Park was opened to the public didn’t last long this time. A short while ago, constituents of Taksim Solidarity who were trying to get to Gezi Park were stopped on İstiklal Street, the police has once again attacked the people with tear-gas and water cannons and 35 people who are representatives and leaders of workers groups, democratic mass organizations who are constituent parts of the Solidarity were detained.
As of this moment, the Secretary of the Chamber of Architects Mücella Yapıcı, architect Cansu Yapıcı, 2nd Chair of the Chamber of Architects Sabri Orcan, İstanbul Medical Chamber General Secretary Ali Çerkezoğlu, TMMOB İKK representative Süleyman Solmaz, Chamber of Urban Planners Secretary Akif Burak Atlar, urban planner Sezi Zaman, HDK Cetral executive member Ender İmrek, Hakan Dilmeç, TKP MK member Erkan Baş, EMO İstanbul branch president Beyza Metinler, İclal Bozkaya, Aral Demircan, EHP administrator Emre Öztürk, Kamil Tekerek, Ongun Yücel, İsmail Sürücüoğlu, Halit Güven, Haluk Ağabeyoğlu, Elçin Fırat, Ali Akgün Ekici, Murat Sezin, İsmail Bozkaya, Ayşe Adanalı, EMEP administrator Ercüment Akdeniz, FKF spokesperson Erçin Fırat, Sevil Kahraman, Ahmet Aktaş are under arrest.
There will be a press conference at 22.00 at the TMMOB Chamber of Mechanical Engineers conference hall.
Taksim Solidarity